English Upgrader+ ツールから選ぶ
ビジネストークテンプレート

五月雨式

クエスチョンマーク

表現例
not all at once、be sporadic など

解説

ビジネスシーンで「五月雨式」は「断続的に」on and off、「ダラダラと」dragging on and onという意味で使われますが、「五月雨式ですみません」を英語では「一度にまとめてお伝えできずすみません」という言い方で伝えてもいいかもしれません。

I am sorry for not being able to provide the details all at once.
詳細をお伝えするのが五月雨式で、申し訳ございません。

English Upgrader+はTOEIC Programの出題内容とは関係ありません。日々の英語学習にお役立て下さい。
ポッドキャストに収録されている各種情報のご案内は、音声収録時のままです。現在のサイトやテスト情報とは食い違う可能性があります。

    役立つツールをチェックしてみましょう

    ページの上部に戻る/Back to TOP