English Upgrader+ ツールから選ぶ
ビジネストークテンプレート
残業が多い部下に負担を減らす提案をする
仕事の状況を尋ね、他の担当者に負担を割り振る提案をするときの言い方です。
I know you are capable of handling a lot more work than anyone else, but it seems you've been overworking yourself recently. Maybe you should reduce your workload by delegating to others.
君が人よりはるかにたくさん仕事をこなせるのはわかっているけれど、このところ働きすぎのようだね。仕事を少し他の人たちに渡して、自分の負担を減らしたほうがいいかもしれないよ。
解説
you are capable of ~(あなたは~の能力がある)と言って、相手のプライドを傷つけないようにします。capableは、「有能な」というポジティブなニュアンスの強い語です。
overworkは「~を酷使する」という意味の他動詞なので、overwork oneself(自分自身を酷使する=働きすぎる)という形でよく使われます。
delegateは「~を委任する」、on the sideは「おまけに」の意味。
English Upgrader+はTOEIC Programの出題内容とは関係ありません。日々の英語学習にお役立て下さい。
ポッドキャストに収録されている各種情報のご案内は、音声収録時のままです。現在のサイトやテスト情報とは食い違う可能性があります。
関連コンテンツ
TOEIC® Programとは・テスト詳細