English Upgrader+ ツールから選ぶ
ビジネストークテンプレート
部下に進捗状況を尋ねる
部下が、最近途中経過の報告をしてきません。そんな部下に進捗状況を尋ねるときの言い方です。
- 進捗状況の報告がほしいと言いたい場合
- Do you want to give me a report on what you've accomplished recently?
- スケジュールどおりに進んでいるかを尋ねたい場合
- How are we doing so far? Are things going according to plan?
解説
- Do you want to give me a report on what you've accomplished recently?
- 「最近達成したことを報告してもらえるかな」
Do you want to~?は、「~したいという意思がありますか」という意味。日本語に訳すと嫌みな感じに聞こえるかもしれませんが、英語では、本人の意思を確認する、尊重した言い方になります。 - How are we doing so far? Are things going according to plan?
- 「ここまでの状況はどうですか。スケジュールどおりに進んでいますか?」
「あなたの状況」を尋ねているのですが、youではなくweを使うのは、上司も部下もチームのひとり、という連帯感を示すためで、これは一般的な表現です。
English Upgrader+はTOEIC Programの出題内容とは関係ありません。日々の英語学習にお役立て下さい。
ポッドキャストに収録されている各種情報のご案内は、音声収録時のままです。現在のサイトやテスト情報とは食い違う可能性があります。
役立つツールをチェックしてみましょう
関連コンテンツ
TOEIC® Programとは・テスト詳細